Like he said,..

めいっぱい叫べ 「ここにいるよ」って証のように
僕らはそんな弱くはない でも強くもないから
だから泣いていいんだ 恥ずかしいことじゃない
明日がある人しかできないことだから 明日への合図だから

Meippai sakebe ”Koko ni iru yo” tte akashi no you ni
Bokura wa sonna yowaku wa nai Demo tsuyoku mo nai kara
Dakara naite iinda Hazukashii koto janai
Asu ga aru hito shika dekinai koto dakara Asu e no aizu dakara

Yell with all your might ”I’m here!” like it’s proof of yourself
We are not that weak But we’re not that strong either
That’s why it’s okay to cry There’s nothing to be embarrassed about
Only people who have a tomorrow can do it Because it’s the signal of going to that tomorrow

Yes, NK, you’re absolutely right. I am not that weak. But I’m not that strong either. That’s why these tears are rolling down from my eyes.
You said it was okay, that I don’t have to be embarrassed of it, because I still have tomorrow.

泣いて 求めて 転んで また泣いて
君は そうして 大人になって

Naite Motomete Koronde Mata naite
Kimi wa Soushite Otona ni natte

Crying Searching Falling down Crying again
That’s how you become an adult

Does it mean that I am an adult, NK-nii san?

But you reminded me that there will always be someone who watched over me,

大丈夫僕らはずっとここにいるよ

Daijoubu bokura wa zutto koko ni iru yo

It’s alright, we’ll always be here


ne, NK-nii san?

**Lyrics taken from ‘Doko ni Demo Aru Uta’ (A Song You Can Find Anywhere), from album Arashi – Beautiful World, composed by Ninomiya Kazunari, lyrics translation by Yarukizero @ LJ
Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.