Like he said,..
めいっぱい叫べ 「ここにいるよ」って証のように
僕らはそんな弱くはない でも強くもないから
だから泣いていいんだ 恥ずかしいことじゃない
明日がある人しかできないことだから 明日への合図だからMeippai sakebe ”Koko ni iru yo” tte akashi no you ni
Bokura wa sonna yowaku wa nai Demo tsuyoku mo nai kara
Dakara naite iinda Hazukashii koto janai
Asu ga aru hito shika dekinai koto dakara Asu e no aizu dakaraYell with all your might ”I’m here!” like it’s proof of yourself
We are not that weak But we’re not that strong either
That’s why it’s okay to cry There’s nothing to be embarrassed about
Only people who have a tomorrow can do it Because it’s the signal of going to that tomorrow
Yes, NK, you’re absolutely right. I am not that weak. But I’m not that strong either. That’s why these tears are rolling down from my eyes.
You said it was okay, that I don’t have to be embarrassed of it, because I still have tomorrow.
泣いて 求めて 転んで また泣いて
君は そうして 大人になってNaite Motomete Koronde Mata naite
Kimi wa Soushite Otona ni natteCrying Searching Falling down Crying again
That’s how you become an adult
Does it mean that I am an adult, NK-nii san?
But you reminded me that there will always be someone who watched over me,
大丈夫僕らはずっとここにいるよ
Daijoubu bokura wa zutto koko ni iru yo
It’s alright, we’ll always be here
